Prevod od "li vam to" do Italijanski


Kako koristiti "li vam to" u rečenicama:

Je li vam to ona rekla?
Gliel'ha detto lei di dire così?
Oh da, nisam li vam to spomenuo?
Ah, già, non ve l'avevo detto?
Da li vam to ima smisla?
Ha un qualche significato per lei?
Nije da zabadam nos, ali je li vam to stvorilo odreðene, hm, probleme?
Quindi... non per farmi gli affari vostri, ma... Questo e' stato... un problema per voi?
"Otvori vrata i naæi æeš me", znaèi li vam to išta?
"Apri la porta e mi troverai" vuol dir qualcosa per lei? No.
Da li vam to nešto znaèi?
Le dice niente il mio nome?
Da li vam to zvuèi poznato, agente Nielsen?
Tutto questo le suona familiare, Agente Nielsen?
Da li vam to nešto znaèi... "Cepaj, plimo"?
Significa qualcosa per lei "marea avanza"?
Je li vam to nešto znaèi?
Che vuol dire? - No, no...
Da li vam to piše u dosijeu?
E' quello che dicono i vostri file?
Je li vam to pravo ime?
E' il suo vero nome? - Si'.
Zvuèi li vam to kao da sam bila na drogama?
Non le sembra un po' "fatto"? Con "Scattato" intendeva "un po' fatto"?
Ovo je ludilo, je li vam to jasno?
Questa e' una pazzia, lo sai, vero?
Ali vidjet æemo hoæe li vam to pomoæi.
Ma che la cosa l'aiuti o meno... e' tutto da vedere.
Ima li vam to smisla, Geri Veb?
Le sembra che abbia senso? Per me no.
Ja... izvinite, ali je li vam to pravo ime?
S-Scusatemi. E' quello il vostro vero nome?
Zvuèi li vam to ispravno, u pogledu razmjera?
Ti suona giusto? In ordine di grandezza?
Je li vam to izgledalo kao još šest tjedana zime?
Noi dove le abbiamo viste queste sei settimane di inverno in più?
0.52491807937622s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?